Industria

Testi accurati come un ingranaggio ben congegnato

La traduzione per l’industria è come un meccanismo di precisione dove ogni pezzo deve essere al posto giusto per ottenere il risultato voluto.
Volete consultare un brevetto del vostro settore già pubblicato all’estero? Un produttore straniero di macchinari vuole collaborare con voi? Il manuale d’uso di una macchina che potrebbe interessarvi esiste solo in francese? Una fiera commerciale estera potrebbe fare al caso vostro? Un bando europeo potrebbe darvi una mano a sviluppare i vostri prodotti? Un sito britannico è interessato alle vostre soluzioni?
In tutto questo però le vostre conoscenze linguistiche non vi permettono una perfetta comprensione?

Come scegliere la persona a cui affidare un testo che racconta qualcosa di così importante per voi?

Spesso basta una nota stonata, un concetto inadatto per allontanare i potenziali interessati.
I miei 23 anni di esperienza, conoscenza del mercato e padronanza del settore, mi permettono di garantirvi testi chiari e precisi che spiegano i passaggi di un processo, le istruzioni di manutenzione di un macchinario, i vantaggi di un’innovazione tecnica.
I manuali d’uso delle vostre macchine per clienti italiani non solo rispetteranno la Direttiva macchine 2006/42/CE, ma saranno comprensibili e di facile lettura per gli operatori. I cataloghi dei vostri prodotti saranno dettagliati e invitanti. Le vostre FAQ saranno concrete e dirette.

Ecco gli ambiti in cui offro i miei servizi di traduzione:

$

Cataloghi prodotti

$
Manuali d’uso
$

Macchine industriali

$
Saldatrici
$

Automobili

$
Carrelli elevatori
$

Gru e macchine movimento terra

$
Logistica
$

Macchine tessili

$
Impianti di distillazione
$
Automazione industriale
$
Carrozzeria industriale
$
Impianti petrolchimici

Contatti

Volete che le mie parole diano forma al vostro mondo? Contattatemi tramite il form qui sotto oppure inviandomi una mail a contatto@silviaguazzoni.it

Non solo una traduzione esatta ma la traduzione giusta.

1 + 3 =