Marketing

Texts that fit your products perfectly with the needs of potential customers

A marketing text is like a puzzle that comes together to create a clear final image. It is no simple matter knowing how to put the pieces together. It takes know-how, not just guesswork. Otherwise you might end up with a text that is not true to the original but just an obvious copy.
Do you want to give your company an international scope? Do you want to add Italian to your e-commerce shopping languages? Do you want to create a FAQ section in Italian? Do you want to find Italian partners to distribute your wines? Do you want to offer training courses for the employees of an Italian partner? Do you need a press release for the Italian media? Do you want to attract Italian guests to your hotel? Do you want to sell your luxury products in Italy (a market well-known for loving luxury products)? Do you have a clothing line perfect for Italian fashion lovers? Do you want to tell bloggers about a new line of jewelry in your e-shop?
But are language barriers getting in the way of effective communication to reach these goals?

How do you choose the right person to trust to translate a text about something that matters so much to you?

Potential customers can be put off by even one awkward phrase or ill-fitting concept.
With 23 years of experience, market knowledge, and a past career in an advertising agency, you can count on me to make your Italian sparkle to draw visitors to your website, inspire customers to make purchases on your platform, or make customers interested in trying your products.

Here are the areas for which I provide translation services:

$
Press releases
$
Product catalogues
$
Employee training courses
$
Opinion polls
$
FAQ sections on websites
$
Wine tasting descriptions
$
Clothing
$
Jewelry
$

Timepieces

$

Leather goods

$
Food and wine
$
Hospitality
$

Cosmetics

$

Tourism

Contact

Would you like to give international flair to your world? Get in touch via the form below or by sending an email to contatto@silviaguazzoni.it

It’s not about the “exact” translation. It’s about the right one.

1 + 12 =