Medicine and pharmacology

Texts with just the right dose of precision, skill, substance, and flow.

Do you want to enroll Italian patients in a clinical trial? Ecological awareness is growing all over Europe. Do you have an article to submit to an Italian scientific journal? Do you want to introduce your drug to the Italian distribution network? Do you have a clothing line perfect for Italian fashion lovers? Do you want to tell bloggers about a new line of jewelry in your e-shop? Do you want to find an Italian factory interested in including
But are language barriers getting in the way of effective communication to reach these goals?

How do you choose the right person to trust to translate a text about something that matters so much to you?

Potential customers can be put off by even one awkward phrase or ill-fitting concept.
Preparation and specialization are the starting points. Only someone who knows your world can talk about it to your audience who does not speak your language.
My masters in specialized translation and my experience in the field make sure you get the right word in the right place to create texts of total clarity, free of ambiguity or murky ideas,
using technical lingo only when appropriate.
I will help you communicate with the Italian-speaking scientific community, present your products, and make your findings known to a broader audience with translations made to fit you.

Here are the areas for which I provide translation services:

$

Clinical trials

$

Pharmacological trials

$
Scientific articles
$

Informed consent

$

Medical devices

$

Oxygen therapy equipment

$
Prosthetic implants
$

Genetic studies

$
Osteosynthesis
$
Cryogenic containers
$
Heart rate monitors

Contact

Do you want to communicate your world in Italian? Write me an email to contatto@silviaguazzoni.it or fill the form below.

It’s not about the “exact” translation. It’s about the right one.

11 + 10 =